Mostrando postagens com marcador THE NEW YORKER. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador THE NEW YORKER. Mostrar todas as postagens
terça-feira, 24 de março de 2020
sábado, 10 de dezembro de 2016
sexta-feira, 25 de novembro de 2016
quarta-feira, 23 de novembro de 2016
sexta-feira, 11 de novembro de 2016
sexta-feira, 4 de novembro de 2016
segunda-feira, 17 de outubro de 2016
quarta-feira, 30 de novembro de 2011
The New Yorker - Dilma Rousseff.
A reporter at large about Brazilian President
Dilma Rousseff. Until recently, Brazil has been one of the most uneducated,
economically imbalanced countries in the world. Now its economy is growing much
more rapidly than that of the U.S. Twenty-eight million Brazilians have moved
out of severe poverty in the past decade. The country has a balanced budget, low
national debt, nearly full employment, and low inflation. It is, chaotically,
democratic, and it has a free press. Brazil operates in ways we have been
conditioned to think are incompatible with a successful free society. It isn’t
just that Brazil is ruled by unapologetic former revolutionaries, many of
whom—including the President—were imprisoned for years for being terrorists.
The central government is far more powerful and intrusive than it is in the
U.S. It is also far more corrupt. Crime is high, schools are weak, roads are
bad, and ports barely function. And yet, among the world’s major economic
powers, Brazil has achieved a rare trifecta: high growth, political freedom,
and falling inequality. The President, Dilma Rousseff, is a forceful presence.
As part of the Palmares Armed Revolutionary Vanguard, she spent years in prison
and was subjected to torture. Her first major Presidential initiative, Brasil
Sem Miséria, unveiled in June, was a sweeping anti-poverty program. The U.S.
constantly seems to be on Rousseff’s mind, as an example of how not to handle
the global economic crisis. Politics in Brazil revolves around Rousseff’s
predecessor, Luis Inácio Lula da Silva, known to Brazilians and the rest of the
world simply as Lula. For the last five of Lula’s eight years as President,
Rousseff served as his Minister of the Civil House. Lula anointed her as his
successor in 2010. Describes the political history of Brazil. Mentions
President Fernando Henrique Cardoso. The writer describes his visit with Lula in
São Paulo. Brazil will be hosting the World Cup, in 2014, and the Olympics, in
2016. Rousseff, now sixty-three, was a university student during the 1964 coup
that established Brazil’s military dictatorship, and she quickly became
radicalized. By the late sixties, she was married to another militant, Cláudio
Galeno Linhares. They lived in hiding, storing and transporting caches of guns,
bombs, and stolen money, planning and executing “actions.” Later, she left
Galeno for Carlos Araújo, another prominent militant. In early 1970, the
military caught up with her, and she spent three years in prison, where she was
reportedly subjected to extensive torture. She insists she was never personally
involved in violent actions during her militant days. After she was released,
she went to graduate school in economics and then worked in a think tank. She
joined the mainline political party, the Partido Democrático Trabalhista
(P.D.T.), and soon began working in government positions in Porto Alegre.
Eventually, she met with Lula and so impressed him that he appointed her
Secretary of Energy in his administration. Mentions the numerous scandals which
have plagued Rousseff’s administration. Nobody believes that Rousseff is
corrupt, but she had worked for years with some of the people who resigned.
Describes the writer’s visit with Rousseff.
Dilma na The New Yorker.
Leio na Agência Estado uma boa notícia, publicada na The New Yorker, sobre a presidente Dilma Rousseff.
A revista norte-americana "The New Yorker" divulgou nesta
segunda-feira uma prévia de um artigo sobre a presidente Dilma Rousseff que
será publicado em sua edição de dezembro. A matéria contará a história da
presidente, com foco na trajetória econômica-social do País e terá o título
"The Anointed", ou seja, "A Ungida", em tradução literal.
A prévia do
artigo ressalta que, até recentemente, o Brasil poderia ser avaliado como uma
nação iletrada e economicamente instável. O texto destaca, contudo, que a
econômica brasileira está crescendo mais do que a economia americana e lembra
que, na última década, vinte e oito milhões de brasileiros deixaram o nível da
pobreza.
Na
avaliação da publicação, o Brasil tem um "orçamento equilibrado",
"dívida pública baixa", "quase pleno emprego" e "baixa
inflação". A publicação afirma também que a taxa de criminalidade é alta e
recorda os problemas em infraestrutura, em estradas e portos. O texto destaca
ainda que o governo brasileiro é mais invasivo que o governo norte-americano e
relembra os escândalos de corrupção na atual gestão. O artigo ressalta que
ninguém acredita que a presidente está envolvida nas denúncias de corrupção,
mas lembra que ela trabalhou por anos, durante o governo do ex-presidente Luiz
Inácio Lula da Silva, com algumas das pessoas que demitiu.
A matéria
completa sobre Dilma relatará, segundo o texto prévio, a trajetória política da
presidente, inclusive o seu passado na luta armada.
segunda-feira, 22 de fevereiro de 2010
KRUGMAN NA THE NEW YORKER.
Na The New Yorker que está nas bancas - http://www.newyorker.com/reporting/2010/03/01/100301, um perfil do PAUL KRUGMAN – no estilo daqueles da PIAUÍ. Gostei demais de uma foto dele e sua esposa, com os seus dois "amigos": a gata Doris Lessing e o gato Albert Einstein. Não é nada, não é nada, mas o colega tem um NOBEL na parede. E inteligência até na hora de escolher o nome dos felinos.
Uma pequena prévia do texto, apenas para o início de uma boa semana:
Their apartment in New York is in the same neighborhood as both Jeffrey Sachs’s and Joseph Stiglitz’s, but since they bought it, a few years ago, they haven’t seen either of them. Krugman doesn’t get out much, socially. But he travels constantly, speaking at conferences, speaking for pay, promoting his books. “I’m not a very easygoing person one on one, but put me in front of five hundred people and I get very relaxed and conversational,” he says. Years ago, when he was just an economist, he did a lot of speaking at corporate events. “I wasn’t enjoying those so much,” he says. “One of them was held at a golf course, and I gave the luncheon talk and I was thinking to myself, I could just as well have been a magician. And then, at dinner, they did have a magician!” These days, the Times forbids him to do gigs like that, to avoid conflicts of interest, but his book publisher sends him all over the place. “I don’t sell as many books as Tom Friedman does,” Krugman says. “That’s O.K. Tom gives you this, you know, ‘I was talking to somebody in Bangalore and this is what I saw.’ That’s a skill I don’t have.” Perhaps this is fortunate, because he finds book tours exhausting.
Assinar:
Postagens (Atom)
A importância de debater o PIB nas eleições 2022.
Desde o início deste 2022 percebemos um ano complicado tanto na área econômica como na política. Temos um ano com eleições para presidente, ...
-
Desde o início deste 2022 percebemos um ano complicado tanto na área econômica como na política. Temos um ano com eleições para presidente, ...
-
O genial Sinfrônio , no cearense Diário do Nordeste , sempre consegue nos fazer rir mesmo no meio da diária tragédia econômica e políti...
-
Hoje na Folha de S. Paulo o resultado de uma pesquisa do Datafolha que mede a inclinação ideológica no Brasil. http://www1.folh...