Mostrando postagens com marcador THE NEW YORK TIMES. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador THE NEW YORK TIMES. Mostrar todas as postagens

domingo, 17 de maio de 2020

terça-feira, 25 de fevereiro de 2020

Paul Krugman: "We’re not ready for a pandemic" - 25/02/2020

By Paul Krugman
Opinion Columnist NYT

This is the way the world ends. This is the way the world ends. This is the way the world ends. Not with a bang, but with a virus.

OK, it’s not that bad — or at least I don’t think it is. The coronavirus isn’t the Black Death; so far there’s no reason to believe that it will be remotely as deadly as the influenza epidemic that swept the world in 1918-19, killing as many as 50 million people.

But that said, we’ve clearly missed whatever chance we had of containing the disease’s spread. And it’s going to be seriously disruptive.

For some reason markets, which had been weirdly complacent for weeks, decided to panic yesterday. I don’t know why it took so long, but there are three good reasons to be very worried about the economic impact of what isn’t yet officially a pandemic, but is obviously headed for that status.

First, we have a deeply interdependent world economy, and China — still the epicenter of the pandemic, although this thing is going global fast — plays a very big role in world manufacturing. The last time we saw a comparable event — the SARS outbreak of 2002-3 — China accounted for around 7 percent of world manufacturing. Now it’s more than a quarter, and a lot of production around the world depends on Chinese components.

And I’m not just talking about iPhones and all that. China, it turns out, supplies some of the crucial raw materials used in modern pharmaceuticals. This virus won’t just disrupt world trade, it will disrupt the medical response.

Second, the world economy is poorly prepared to handle an adverse shock of any kind. Unemployment may be low — it’s especially low in the United States, but even in Europe it’s low by historical standards. But we’ve only been able to get close to full employment thanks to extremely low interest rates, which means that there’s very little room to cut rates further if something goes wrong. And the coronavirus looks like something.

True, we could respond with fiscal stimulus — public spending and other measures to prop up demand. In fact, that’s what the Chinese are doing. But the West seems paralyzed by ideology. In America, Republicans seem incapable of coming up with any proposal that doesn’t involve tax cuts for the rich. In Europe, the Germans still treat economics as a branch of moral philosophy; saving is virtuous, and nobody can convince them that sometimes you need to spend.

Finally, the Trump administration seems both woefully and willfully unprepared to deal with a public health crisis. President Obama created a global disease “czar” to deal with Ebola; Trump eliminated the position, and substantially cut funding for the Centers for Disease Control, because his administration didn’t consider pandemics a significant national security threat. So who’s going to take charge if things get really scary? Jared Kushner?

Two indicators of the seriousness with which our current leadership is confronting the risks: Rush Limbaugh, recent recipient of the Presidential Medal of Freedom, dismisses the coronavirus as just the common cold, being “weaponized” against Donald Trump. And Larry Kudlow, the administration’s top economist, responded to the market’s fears by … urging Americans to buy stocks.

We still don’t know how big a deal this virus will turn out to be. But there are good reasons to be seriously scared.

domingo, 28 de outubro de 2012

Barack Obama for Re-Election.


Como já tinha ocorrido em 2008, o jornal "The New York Times" anunciou ontem que apoia a candidatura de reeleição de Barack Obama.
Abaixo, pequeno trecho do editorial publicado. Isso é liberdade de imprensa. Enquanto isso, no Brasil... 
The economy is slowly recovering from the 2008 meltdown, and the country could suffer another recession if the wrong policies take hold. The United States is embroiled in unstable regions that could easily explode into full-blown disaster. An ideological assault from the right has started to undermine the vital health reform law passed in 2010. Those forces are eroding women’s access to health care, and their right to control their lives. Nearly 50 years after passage of the Civil Rights Act, all Americans’ rights are cheapened by the right wing’s determination to deny marriage benefits to a selected group of us. Astonishingly, even the very right to vote is being challenged.
That is the context for the Nov. 6 election, and as stark as it is, the choice is just as clear.
For these and many other reasons, we enthusiastically endorse President Barack Obama for a second term, and express the hope that his victory will be accompanied by a new Congress willing to work for policies that Americans need.

terça-feira, 10 de abril de 2012

The Two Economies.

David Brooks, no NYT de hoje, nos faz acreditar que tempos melhores virão: 

"The creative dynamism of American business is astounding and a little terrifying. Over the past five years, amid turmoil and uncertainty, American businesses have shed employees, becoming more efficient and more productive. According to The Wall Street Journal on Monday, the revenue per employee at S.&P. 500 companies increased from $378,000 in 2007 to $420,000 in 2011."

E com base num artigo de TYLER COWEN cita que "If Cowen’s case is right, the U.S. is not a nation in decline".  


domingo, 22 de janeiro de 2012

A Brazilian Magnate Points to Himself for Inspiration


Na edição deste domingo no The New York Times, ALEXEI BARRIONUEVO, correspondente do jornal no Rio de Janeiro, faz uma matéria sobre o magnata EIKE BATISTA, o homem  mais rico do Brasil. E Eike quer mais.... Nada mais do que um capitalista espera  do melhor modelo que existe para criar riqueza.  

EIKE BATISTA fidgeted in his chair, bristling at the memory of his former anonymity.

“Brazilians think that I appeared in the year 2000 from scratch,” said Mr. Batista, Brazil’s richest man.

Few Brazilians had heard about his adventures in the Amazon in his early 20s, he said, when he dropped out of college in West Germany to trade gold and bet his winnings on building a clunky-looking machine in the rainforest to process the precious metal without pick-and-shovel miners.

Instead, Mr. Batista surfaced in the gossip magazines only in the 1990s after he married the model and Carnival dancer Luma de Oliveira. Back then, his father, Eliezer Batista, a beloved former government official, told him to keep a low profile, as his son’s rapidly expanding fortune made him a target for kidnappers.

Mr. Batista has done anything but hide. At 55, he is not only considered South America’s wealthiest man, with a fortune estimated by Forbes at $30 billion, but he is also one of Brazil’s most public figures, a serial entrepreneur with boundless energy to sell himself and his country.

“My race horse is Brazil,” he said from the sprawling 22nd-floor office of his EBX Corporation headquarters, which has a long deck overlooking Guanabara Bay. “And Brazil today has the wealth that America had at the turn of the century.”

While President Dilma Rousseff has held up Mr. Batista as an example of private-sector execution, rival businessmen have contended that Mr. Batista’s chief skill was as a salesman, persuading investors to bet about $24 billion on his start-up companies in mining, oil, logistics, power generation and shipbuilding.

“They think he sells too many dreams and not enough reality,” said Olavo Monteiro de Carvalho, a former partner in an Amazon gold mine.

Early this year, Mr. Batista has a chance to shed that label when his oil company, OGX, is expected to begin producing crude from an estimated 10 billion barrels of offshore discoveries.

Mr. Batista’s logistics company also plans to open a $2 billion “superport” in Rio next year that he said would be Latin America’s version of Rotterdam. Set on land one and a half times the size of Manhattan, it will handle some 350 million tons of imports and exports a year, including oil and iron ore from Mr. Batista’s companies, he said.

Brazilians remain divided on the man most simply know as Eike. Some view him as showy and a megalomaniac, scoffing at photos of him in pink ties and posing beside his $1 million Mercedes McLaren.

Mr. Batista is unapologetic, saying he is trying to break a cultural conservatism around wealth that his father was a part of, and teach Brazilians to look up to their entrepreneurs the way Americans do.

“I want to help a whole generation of Brazilians to be proud,” he said. “I am rich, yes. I have built it myself. I have not stolen it. Show it. Just brutally show it.”

These days, Mr. Batista is fully unshackled. He travels the world in his $61 million Gulfstream jet, often giving talks, and interacts with his more than 539,600 Twitter followers, to whom he offers “educational phrases” meant to inspire.

In his office, he displays framed photos of his days as a champion powerboat racer and a sword given to him by a grateful Japanese partner in a gold deal.

He peppered his German-accented English — one of five languages he speaks fluently — with French phrases like “Voilà!” and “C’est la vie.” His infectious laugh recalled The Riddler from the 1960s “Batman” television show.

Mr. Batista said his journey began as a “quest towards financial independence” and a burning desire to escape the shadow of his famous father, a Brazilian engineer who helped increase Brazil’s international trade in commodities.

BORN in the Brazilian state of Minas Gerais, Mr. Batista is one of seven children. When he was small he suffered from chronic asthma. His mother, a German, put him in a swimming pool. “It opened up my lungs,” he said. He remains an avid swimmer and runner.

When he was a teenager, his family moved to Europe, living in Geneva, Düsseldorf and Brussels. Mr. Batista’s father, who back in Brazil had been president of the state mining company, decided to go into a “friendly exile” when Brazil’s military government branded him a Communist for his fluency in Russian, one of several languages he speaks. In Europe, Eliezer Batista worked to build the mining company’s international business.

In the 1960s, he recognized Brazil could profit greatly by exporting iron ore to Japan. But the distance was tremendous, so Mr. Batista persuaded shipbuilders to construct huge carriers, and he led the development of a Brazilian port deep enough for the ships to dock.

The younger Mr. Batista said his father “did a lot of incredible things for Brazil,” but he was “never a risk taker.”

His parents returned to Brazil when Mr. Batista was 18. He stayed behind in Brussels and went door to door selling insurance, later trading diamonds and corned beef.

In 1978, Mr. Batista read about the gold rush in the Amazon. At 22, he left the University of Aachen in North Rhine-Westphalia, where he was studying metallurgical engineering, and took off for Brazil. He persuaded a jeweler in Rio to lend him $500,000 — “for sure, they knew my father was important,” he said — and went to the Amazon.

With the loan, he began trading gold, acting as an intermediary between peasant miners and buyers in Rio and São Paulo. He said he made $6 million in a year and a half of trading.

After a Brazilian company mechanized tin mining, he tried to copy the idea for gold, realizing that he would have a huge profit margin even if he made mistakes. “It was idiot-proof rich,” he said.

At 23, he bet everything on building his machine. But the cost of buying out the miners and the challenges of getting bulldozers and diesel fuel into an area teeming with malaria and lawlessness proved formidable.

He was down to his last $300,000 and wondering if he “should have gone to the beach” or return to his studies in engineering, he said. Then the machine started to run. Soon it was making $1 million a month.

While Mr. Batista somehow avoided malaria, he did not avoid trouble. One day he went to confront a miner who owed him money. The miner was drunk. Mr. Batista called him a “son of a bitch.” As Mr. Batista was walking away, the miner shot him in the back with a revolver. “I was far enough away that the impact wasn’t deadly,” he said.

His bodyguards told him that they later killed the miner.

AFTER his Amazon experience, Mr. Batista went to look for Brazil’s richest gold mines. His father, fearing that his son risked being kidnapped, encouraged him to search outside the country. He tried it but failed in Russia, Greece, the Czech Republic, Ecuador and Venezuela, losing hundreds of millions of dollars.

The experiences scarred him, and in 2000 he decided to dedicate himself to projects in Brazil.

He failed at other types of businesses, from jeeps to beer to perfume. “In consumer products, it is much more difficult,” he said. “As you don’t have idiot-proof margins, you can’t make too many mistakes.”

These days he is obsessed with inspiring a new generation of Brazilian entrepreneurs to be risk takers like him. “We don’t need to only have the best soccer players in the world,” he said. “Why not have the best entrepreneur in the world?”

In recent years, he has invested heavily in restoring what he calls the “self-confidence” of the people of Rio de Janeiro, saying that he spends $10.7 million a year to help a police program to rid slums of drug gangs. When Rio’s governor, Sérgio Cabral, needed money to help with Rio’s bid for the 2016 Summer Olympics, Mr. Batista said that he agreed to spend $12.3 million to hire the same marketing agency that helped London win the 2012 Games.

“Look at what has happened now,” Mr. Batista said. “Real estate prices have tripled. People should pay me a commission.”

sábado, 31 de dezembro de 2011

Keynes estava certo.


PAUL KRUGMAN, em sua coluna no The New York Times, aqui publicado pela Folha de S. Paulo, neste 31.12.2011. 

O teste tem vindo de países europeus como Grécia e Irlanda, que tiveram que impor austeridade fiscal

"O momento de expansão, e não de retração, é a hora certa para o Tesouro Nacional ser austero."

Foi o que disse John Maynard Keynes em 1937, quando o BC americano estava a ponto de provar que Keynes estava certo ao tentar equilibrar o orçamento cedo demais, fazendo a economia americana entrar em profunda recessão.

Um governo que adota política de cortes numa economia em depressão faz a queda ser pior; a austeridade deve esperar até que a recuperação esteja bem encaminhada.

Infelizmente, no fim de 2010 e início de 2011, políticos e governantes em muitas partes do ocidente acreditavam que sabiam mais, e que nós deveríamos focar em deficits e não em empregos, ainda que nossas economias tivessem acabado de se recuperar da depressão pós-crise financeira. Agindo de forma anti-keynesiana, acabaram provando que Keynes estava certo mais uma vez.

Ao declarar que a economia keynesiana foi vingada, estou indo contra o saber convencional. Especialmente em Washington, a incapacidade do pacote de estímulos de Obama de gerar grande número de empregos é geralmente vista como prova de que gastos governamentais não conseguem produzir empregos.

Mas aqueles de nós que fizeram as contas corretamente perceberam desde o início que a Lei de Recuperação e Reinvestimento de 2009 era restrita demais, dada a profundidade da queda. E também previmos o consequente retrocesso político.

Portanto, o verdadeiro teste para a economia keynesiana não veio dos tépidos esforços do governo americano para impulsionar a economia, que foram largamente contrabalançados por cortes em níveis estaduais e municipais.

O teste tem vindo de países europeus como a Grécia e a Irlanda, que tiveram que impor severa austeridade fiscal como condição para receber empréstimos de emergência -e têm sofrido perdas econômicas do mesmo nível da Grande Depressão. Isso não deveria acontecer, segundo a ideologia que domina grande parte do nosso discurso político.

Em março passado, a parte republicana do Comitê Econômico Conjunto do Congresso divulgou relatório que ridicularizava as preocupações de que cortes em um momento de queda poderiam piorar a situação, argumentando que os cortes aumentariam a confiança de consumidores e de mercados, e isso sim poderia levar a um crescimento mais rápido, não mais lento.

A insistência em cortes imediatos continuou dominando o cenário político, com efeitos maléficos sobre a economia. É verdade que não houve novas grandes medidas de austeridade do governo federal, mas vimos muita austeridade "passiva" à medida que o pacote de estímulos de Obama saiu de cena e governos estaduais e municipais sem liquidez continuaram fazendo cortes.

Você poderia argumentar que Irlanda e Grécia não tinham escolha quanto à imposição de austeridade a não ser fazê-lo ou declararem-se inadimplentes e deixar o euro.

Mas outra lição de 2011 foi que os EUA tinham e têm uma escolha; Washington pode estar obcecado com a questão do deficit, mas os mercados financeiros estão, sim, sinalizando que nós deveríamos tomar mais empréstimos.

segunda-feira, 26 de dezembro de 2011

China se transforma em mais um foco de perigo para economia mundial.


Paul Krugman, direto no UOL, seu artigo publicado no The New York Times.

Analisemos o seguinte quadro: o crescimento recente dependeu de um grande boom no setor de construção, alimentado pela disparada dos preços reais dos imóveis, e que exibia todos os sinais clássicos de uma bolha. Houve uma rápida expansão do crédito. Grande parte do crescimento não se deu por meio do sistema bancário tradicional, mas sim através do não regulado sistema de "shadow banking", que não está sujeito à supervisão governamental e não é lastreado por garantias do governo. Agora a bolha está estourando, e existem motivos concretos para que se tema uma crise financeira e econômica.

Estaria eu a descrever o Japão no final da década de oitenta? Ou os Estados Unidos em 2007? Poderia ser. Mas neste momento eu estou me referindo à China, que está se transformando em mais um foco de perigo em uma economia mundial que neste momento precisa de tudo, menos disso.

Eu tenho relutado em opinar sobre a situação chinesa, em parte porque é muito difícil saber o que está de fato ocorrendo lá. Todas as estatísticas econômicas são consideradas, na melhor das hipóteses, uma modalidade de ficção científica especialmente maçante. Mas os números referentes à China são mais fictícios do que os da maioria dos outros países. Eu recorreria a especialistas na China real para entender o que ocorre, mas é impossível encontrar dois especialistas que compartilhem o mesmo ponto de vista em relação àquele país.

Porém, mesmo os dados oficiais são preocupantes – e as notícias recentes são suficientemente dramáticas para fazer soar os alarmes.

O fato mais notável a respeito da economia chinesa nos últimos dez anos tem sido a maneira como o consumo domiciliar, embora ascendente, ficou bem para trás do crescimento geral da economia. Atualmente os consumidores chineses estão gastando apenas 35% do produto interno bruto, o que é cerca da metade do índice dos Estados Unidos.

Sendo assim, quem está comprando os bens e serviços produzidos pela China? Em parte, nós. À medida que a parcela da economia referente ao consumidor chinês foi declinando, a China passou a se basear cada vez mais nos superávits comerciais para manter o seu setor industrial à tona. Mas a questão mais importante sob o ponto de vista da China diz respeito aos gastos com investimentos, que dispararam para quase a metade do produto interno bruto.

A questão óbvia é: se a demanda por parte dos consumidores encontra-se relativamente fraca, o que motivou todo esse surto de investimento? A resposta, em grande parte, é que isso foi provocado por uma bolha imobiliária em constante expansão. O investimento imobiliário praticamente dobrou como parcela do produto interno bruto da China a partir de 2000, respondendo diretamente por mais da metade do crescimento geral dos investimentos. E sem dúvida o restante desse aumento diz respeito a firmas que se expandiram a fim de vender seus produtos para a aquecida indústria da construção.

E como é que nós sabemos de fato que essa expansão do setor imobiliário chinês se constitui em uma bolha? Ele manifesta todos os sinais: não apenas os preços crescentes, mas também aquele tipo de febre especulativa bastante familiar devido às nossas experiências de apenas alguns anos atrás – basta pensar na área litorânea da Flórida.

E existe outro paralelo com a experiência dos Estados Unidos: à medida que o crédito se expandiu, grande parte dele não foi derivada dos bancos tradicionais, mas sim do não supervisionado e desprotegido sistema de "shadow banking". Existem grandes diferenças quanto aos detalhes: o estilo norte-americano de "shadow banking" costumava envolver firmas famosas de Wall Street e instrumentos financeiros complexos, enquanto que a versão chinesa tende a ocorrer por meio de bancos clandestinos e até mesmo casas de penhora. Mas as consequências são semelhantes: na China, assim como nos Estados Unidos alguns anos atrás, o sistema financeiro pode estar muito mais vulnerável do que sugerem os dados sobre o sistema bancário convencional.

Agora essa bolha está visivelmente estourando. Qual será o estrago que ela provocará na economia chinesa e mundial?

Alguns analistas afirmam que não existe motivo para preocupação, que a China possui líderes fortes e inteligentes que farão tudo o que for necessário para enfrentar uma crise. Embora raramente se diga isso, o fato é que esses analistas acreditam que a China possa fazer o que bem quiser já que ela não tem que se preocupar com sutilezas democráticas.

Na minha opinião, no entanto, isso soa como as famosas últimas palavras antes do desastre. Afinal, eu me recordo muito bem de ter escutado palavras tranquilizadoras em relação ao Japão na década de oitenta, onde os brilhantes burocratas do Ministério das Finanças teriam tudo sob controle. E, mais tarde, ouvimos as garantias de que os Estados Unidos jamais repetiriam os erros que levaram à década perdida do Japão – quando na verdade nós estamos em uma situação ainda pior do que a do Japão dos anos oitenta.

As declarações das autoridades chinesas sobre a política econômica não me parecem ser nem um pouco sensatas. Em particular, a maneira como a China está agindo em relação aos automóveis estrangeiros – entre outras coisas, impondo uma tarifa punitiva sobre as importações dos Estados Unidos –, que em nada contribuirá para ajudar a economia do país, mas que envenenará as relações comerciais, não transmite a impressão de que aquele seja um governo maduro que saiba o que está fazendo.

E certos fatos sugerem que, embora o governo chinês possa não ser governado pelo estado de direito, ele tem o seu poder reduzido pela corrupção generalizada, o que significa que aquilo que ocorre de fato no nível local pode ter pouca semelhança com o que é ordenado em Pequim.
Eu espero não estar sendo necessariamente alarmista. Mas é impossível não se preocupar. A história da China parece-se muito com outras que temos presenciado em outros países. E a última coisa da qual precisamos em uma economia mundial que já está sofrendo com a bagunça na Europa é um novo epicentro de crise.

sexta-feira, 23 de dezembro de 2011

Fim da História, pelo menos por enquanto.




O conflito no Iraque foi desde o princípio uma guerra opcional. Como eu nunca acreditei no argumento de que Saddam Hussein possuía armas nucleares, para mim a decisão foi derivada de uma escolha diferente: poderiam os Estados Unidos colaborar com o povo iraquiano para modificar a trajetória política desse Estado estratégico situado no coração do mundo árabe e ajudar a inclinar a região na direção de uma trajetória democrática? Após o 11 de Setembro, a ideia de ajudar a modificar o contexto da política árabe e de atacar as causas fundamentais da falta de funcionalidade do Estado Árabe e do terrorismo muçulmano – causas que foram identificadas no Relatório de Desenvolvimento Humano Árabe de 2002 como sendo déficits de liberdade, de conhecimento e de poder da mulher – me pareceu ser uma escolha estratégica legítima. Mas teria sido ela uma escolha inteligente?

Eu tenho duas respostas: “Não” e “Talvez, mais ou menos, vamos ver”.

Eu digo “não” porque, não importa o que venha a acontecer no Iraque, ainda que o país se transforme em uma Suíça, nós pagamos caro demais pelo que foi feito. E, por isso, tudo o que eu sinto é arrependimento. Nós pagamos um preço demasiadamente elevado em vidas, em feridos, em valores maculados, em dólares e na falta de foco no desenvolvimento dos Estados Unidos. E é claro que os iraquianos também pagaram um preço altíssimo.

Um dos motivos pelos quais os custos foram tão elevados foi o fato de o projeto ter sido tão difícil. Outro motivo foi a incompetência da equipe de George W. Bush em conduzir a guerra. Outra razão, no entanto, foi a natureza do inimigo. O Irã, os ditadores árabes e, sobretudo, a Al-Qaeda não desejavam uma democracia no coração do mundo árabe, e eles procuraram fazer tudo o que estava ao seu alcance – no caso da Al-Qaeda, o uso de centenas de homens-bombas com o financiamento dos petrodólares árabes – no sentido de semear o medo e a discórdia sectarista a fim de fazer com que esse projeto de democracia fracassasse.

Portanto, não importa quais sejam as razões originais para a guerra, no fim das contas, tudo se resume a isto: os Estados Unidos e os seus aliados iraquianos derrotariam a Al-Qaeda e os seus aliados no coração do mundo árabe, ou a Al-Qaeda e os seus aliados derrotariam os norte-americanos? Graças ao movimento Despertar Sunita no Iraque, e ao aumento do número de tropas, os Estados Unidos e os seus aliados foram os vencedores e criaram as condições necessárias para o mais importante produto da Guerra do Iraque: o primeiro contrato social voluntário da história entre sunitas, curdos e xiitas para a divisão de poder e de recursos em um país árabe e para que eles governassem a si próprios de uma maneira democrática. Os Estados Unidos ajudaram a intermediar esse contrato no Iraque, e agora todos os movimentos democráticos árabes estão tentando replicá-lo – sem a intermediação dos Estados Unidos. Dá para ver como isso é difícil.

E isso nos conduz à outra resposta, “Talvez, mais ou menos, vamos ver”. É possível pagar demais por algo que, ainda assim, gere transformações. O Iraque obteve os seus benefícios estratégicos: a remoção de um ditador genocida; a derrota da Al Qaeda no país, o que reduziu a capacidade da organização de nos atacar; a intimidação da Líbia, o que fez com que o ditador daquele país desistisse do seu programa nuclear (e ajudou a expor a rede nuclear de Abdul Qadeer Khan); o nascimento do Curdistão como uma ilha de civilidade e de mercados livres e a criação no Iraque de uma imprensa livre e diversificada. Mas o Iraque só irá se transformar em um fator de transformações caso ele se torne um modelo no qual xiitas, sunitas e curdos, indivíduos seculares e religiosos, muçulmanos e não muçulmanos, possam viver juntos e compartilhar o poder.

Conforme podemos ver na Síria, no Iêmen, no Egito, na Líbia e no Bahrain, essa é a questão que determinará o destino de todas as rebeliões árabes. Poderá o mundo árabe desenvolver uma política pluralista e consensual, com rotatividade regular no poder, na qual os indivíduos possam viver como cidadãos, sem sentir que as suas tribos, seitas ou partidos só têm como opções governar ou morrer? Isso não acontecerá da noite para o dia no Iraque, mas se ocorrer daqui a algum tempo, será um processo gerador de transformações porque essa é uma condição necessária para que a democracia se firme na região. Sem isso, o mundo árabe continuará sendo uma perigosa panela de água fervente por muito, muito tempo.

O melhor cenário para o Iraque seria o país transformar-se em uma outra Rússia. Uma democracia imperfeita, corrupta e movida a petróleo que ainda se mantém coesa por tempo suficiente para que uma nova geração, o agente de mudanças, que demora nove meses e 21 anos para ser criada, possa chegar à idade adulta em uma sociedade mais aberta e pluralista. Os atuais líderes iraquianos são um resquício da era antiga, assim como ocorre com Vladimir Putin na Rússia. Eles sempre serão influenciados pelo passado. Mas, conforme Putin está descobrindo – cerca de 21 anos após o início do despertar democrático da Rússia –, essa nova geração pensa de forma diferente. Eu não sei se o Iraque conseguirá fazer isso. As chances são de fato precárias, mas a criação dessa oportunidade foi uma façanha importante, e eu só posso sentir respeito pelos norte-americanos, britânicos e iraquianos que pagaram o preço para tornar isso possível.

sexta-feira, 22 de outubro de 2010

POLÍTICA ECONÔMICA INGLESA.

PAUL KRUGMAN, em sua última coluna no THE NEW YORK TIMES, é totalmente desfavorável ao pacote inglês do primeiro-ministro DAVID CAMERON de reduzir o gasto público cortando empregos, mais precisamente uns 490 mil. Segundo KRUGMAN, essa situação de austeridade levará a uma nova desaceleração econômica, quando no momento, a demanda privada não está pronta para compensar os cortes no orçamento governamental. Conclui KRUGMAN que “como sempre, aqueles que se recusam a aprender com o passado estão condenados a repeti-lo.” Nesse caso, ele refere-se ao que ocorreu no próprio Reino Unido em 1931, ou com os Estados Unidos em 1937, ou com o Japão em 1997. A pergunta que não quer calar é: o corte de gastos reduz o desemprego? A depender de CAMEROM teremos um SIM. Para KRUGMAN, um sonoro NÃO.

sábado, 7 de agosto de 2010

TONY JUDT - LUTO!

The death was announced in a statement from New York University, where he had taught for many years. In September 2008, he learned that he had amyotrophic lateral sclerosis, known as Lou Gehrig’s disease. In a matter of months the disease left him paralyzed and able to breathe only with mechanical assistance, but he continued to lecture and write.

“In effect,” he wrote in an essay published in January in The New York Review of Books, “A.L.S. constitutes progressive imprisonment without parole.”

Mr. Judt (pronounced Jutt), who was British by birth and education but who taught at American universities for most of his career, began as a specialist in postwar French intellectual history, and for much of his life he embodied the idea of the French-style engaged intellectual.

An impassioned left-wing Zionist as a teenager, he shed his faith in agrarian socialism and Marxism early on and became, as he put it, a “universalist social democrat” with a deep suspicion of left-wing ideologues, identity politics and the emerging role of the United States as the world’s sole superpower.

A complete obituary will soon appear on nytimes.com. A column about Mr. Judt’s race to complete his work appears in Saturday’s Irish Independent.

terça-feira, 3 de agosto de 2010

USA: WELCOME TO THE RECOVERY

Timothy F. Geithner, the secretary of the Treasury: There is good news to report in the USA:

• Exports are booming because American companies are very competitive and lead the world in many high-tech industries.

• Private job growth has returned — not as fast as we would like, but at an earlier stage of this recovery than in the last two recoveries. Manufacturing has generated 136,000 new jobs in the past six months.

• Businesses have repaired their balance sheets and are now in a strong financial position to reinvest and grow.

• American families are saving more, paying down their debt and borrowing more responsibly. This has been a necessary adjustment because the borrow-and-spend path we were on wasn’t sustainable.

• The auto industry is coming back, and the Big Three — Chrysler, Ford and General Motors — are now leaner, generating profits despite lower annual sales.

• Major banks, forced by the stress tests to raise capital and open their books, are stronger and more competitive. Now, as businesses expand again, our banks are better positioned to finance growth.

• The government’s investment in banks has already earned more than $20 billion in profits for taxpayers, and the TARP program will be out of business earlier than expected — and costing nearly a quarter of a trillion dollars less than projected last year.

And as the president said last week, no one should bet against the American worker, American business and American ingenuity.

We suffered a terrible blow, but we are coming back.

A importância de debater o PIB nas eleições 2022.

Desde o início deste 2022 percebemos um ano complicado tanto na área econômica como na política. Temos um ano com eleições para presidente, ...